Otherwise, we shall be millions worse than we were at that enviable period.
|
Altrament, ens trobarem milions de vegades pitjor que en aquell període envejable.
|
Font: riurau-editors
|
Including a period of 67 years, viz., from 1422 to 1489.
|
Incloent-hi un període de seixanta-set anys, a saber, de 1422 a 1489.
|
Font: riurau-editors
|
Lunar symbolism dominates his iconography.
|
El simbolisme lunar domina la seva iconografia.
|
Font: Covost2
|
There are three eclipses in one lunar month.
|
En un mes lunar ocorren tres eclipsis.
|
Font: Covost2
|
Apollo 17’s lunar roving vehicle, 1972
|
Vehicle itinerant lunar de l’Apollo 17, 1972
|
Font: wikimedia
|
The lunar goddess plays a main role.
|
El paper de la deessa lunar és principal.
|
Font: Covost2
|
Liquid water cannot persist at the moon’s surface.
|
L’aigua líquida no pot persistir a la superfície lunar.
|
Font: Covost2
|
It was a lunar umbra at 2,500 kilometers per hour.
|
Es tractava d’una umbra lunar a 2.500 quilòmetres per hora.
|
Font: MaCoCu
|
One of the craters has his name, in lunar cartography.
|
A la cartografia lunar un dels cràters té el seu nom.
|
Font: Covost2
|
A total lunar eclipse will occur on July 27, 2018.
|
El 27 de juliol de 2018 tindrà lloc un eclipsi lunar total.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|